# translation of uc_attribute.hu.po to Hungarian
# FEHÉR János (http://mindworks.hu) <feher.janos _at- mindworks.hu>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uc_attribute.hu\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-04 10:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 13:56+0200\n"
"Last-Translator: FEHÉR János (http://mindworks.hu) <feher.janos _at- "
"mindworks.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <Drupal.hu Fordítási Csapat <forditas [at] drupal."
"hu>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: uc_attribute.module:27
msgid ""
"Select attributes to add to this product. Then, choose a default option for "
"each attribute."
msgstr ""
"A termék jellemzőinek kiválasztása után meg kell adni az alapértelmezett "
"tulajdonságot."

#: uc_attribute.module:29
msgid ""
"If a specific combination of attributes causes a change in a product's SKU,\n"
"        put the new SKU in the appropriate field. Hover over a row to get a "
"reminder of the \n"
"        meaning of an attribute combination.<br/>\n"
"        <strong>Warning:</strong> <em>If any attributes are added to or "
"removed from this product, all work on this page will be lost!</em>"
msgstr ""
"Ha a tulajdonságok egy adott kombinációja megváltoztatja a termék "
"cikkszámát,\n"
"akkor az új cikkszámot az ennek megfelelő mezőbe kell tenni. A kurzort a sor "
"fölé \n"
"mozgatva egy emlékeztető jelenik meg a tulajdonság-kombináció jelentéséről."
"<br />\n"
"<strong>Figyelmeztetés:</strong> <em>Új tulajdonság hozzáadásakor vagy "
"eltávolításakor az összes itt megadott beállítás el fog veszni!</em>"

#: uc_attribute.module:42
msgid "Manage attributes"
msgstr "Tulajdonságok karbantartása"

#: uc_attribute.module:49
msgid "Attribute settings"
msgstr "Tulajdonság beállításai"

#: uc_attribute.module:58
msgid "Product attribute"
msgstr "Termék tulajdonság"

#: uc_attribute.module:65
msgid "Edit attribute"
msgstr "Tulajdonság szerkesztése"

#: uc_attribute.module:72
msgid "Add option"
msgstr "Opció hozzáadása"

#: uc_attribute.module:85
msgid "Edit option"
msgstr "Opció szerkesztése"

#: uc_attribute.module:91
msgid "Delete option"
msgstr "Opció törlése"

#: uc_attribute.module:98;296;322;404;573
msgid "Attributes"
msgstr "Tulajdonságok"

#: uc_attribute.module:105
msgid "Attribute options"
msgstr "Tulajdonság opciói"

#: uc_attribute.module:118
msgid "attributes"
msgstr "tulajdonság"

#: uc_attribute.module:125;274
msgid "options"
msgstr "opciók"

#: uc_attribute.module:132
msgid "adjustments"
msgstr "igazítások"

#: uc_attribute.module:254
msgid "Option price format"
msgstr "Opció ár formátuma"

#: uc_attribute.module:256
msgid "Do not display"
msgstr "Ne jelenjen meg"

#: uc_attribute.module:257
msgid "Display price adjustment"
msgstr "Az ár igazításának megjelenítése"

#: uc_attribute.module:258
msgid "Display total price"
msgstr "Végösszeg megjelenítése"

#: uc_attribute.module:260
msgid ""
"Formats the price is in the attribute selection form when the customer adds "
"a product to their cart. The total price will only be displayed on products "
"with only one attribute."
msgstr ""
"Formázza az árat a tulajdonságok kiválasztása űrlapon, amikor a vevő beteszi "
"a terméket a kosarába. A végösszeg csak az egy tulajdonsággal rendelkező "
"termékeknél jelenik meg."

#: uc_attribute.module:271;306;590;1103
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: uc_attribute.module:271
msgid "# of Options"
msgstr "Opciók száma"

#: uc_attribute.module:271;306;331;437;590;723
msgid "Order"
msgstr "Rendezés"

#: uc_attribute.module:271;306
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"

#: uc_attribute.module:274;301
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"

#: uc_attribute.module:274;301
msgid "delete"
msgstr "törlés"

#: uc_attribute.module:277
msgid "No product attributes have been defined yet."
msgstr "Még nincs termék tulajdonság definiálva"

#: uc_attribute.module:281
msgid "Add an Attribute"
msgstr "Tulajdonság hozzáadása"

#: uc_attribute.module:292
msgid "Attribute with aid = @id does not exist."
msgstr "Tulajdonság segédletnél = @id nem létezik."

#: uc_attribute.module:304
msgid "No options defined for this product attribute."
msgstr "Nincs opció meghatározva ehhez a termék tulajdonsághoz."

#: uc_attribute.module:306;419
msgid "Default Cost"
msgstr "Alapértelmezett költség"

#: uc_attribute.module:306;425
msgid "Default Price"
msgstr "Alapértelmezett Ár"

#: uc_attribute.module:306;431
msgid "Default Weight"
msgstr "Alapértelmezett Súly"

#: uc_attribute.module:308
msgid "Add an option"
msgstr "Opció hozzáadása"

#: uc_attribute.module:326
msgid "Attribute name"
msgstr "Tulajdonság neve"

#: uc_attribute.module:336;445;739;949
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"

#: uc_attribute.module:348
msgid "Product attributes must have names."
msgstr "A termék tulajdonságoknak kell nevet adni"

#: uc_attribute.module:373
msgid "Be very sure you want to delete this product attribute. "
msgstr "Óvatosan kell lenni a termék tulajdonság törlésekor."

#: uc_attribute.module:375;491;578
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"

#: uc_attribute.module:375;491
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"

#: uc_attribute.module:392
msgid "Product attribute deleted."
msgstr "A termék tulajdonság törölve lett."

#: uc_attribute.module:413
msgid "Option Name"
msgstr "Opció neve"

#: uc_attribute.module:421
msgid "Adjusts the product cost by the specified dollar amount."
msgstr "A megadott pénzmennyiséggel igazítja a termék költségét."

#: uc_attribute.module:427
msgid "Adjusts the product price by the specified dollar amount."
msgstr "A megadott pénzmennyiséggel igazítja a termék árát."

#: uc_attribute.module:433
msgid "Adjusts the product weight by this value in pounds."
msgstr "A megadott tömeggel igazítja a termék súlyát."

#: uc_attribute.module:453
msgid ""
"This must be in a valid number format. No commas and only one decimal point."
msgstr ""
"Csak szám adható meg. Számokon kívül legfeljebb egy tizedespontot "
"tartalmazhat. (Tizedesvesszőt nem!)"

#: uc_attribute.module:490
msgid "Are you sure you want to delete this option?"
msgstr "Biztosan törölve legyen ez az opció?"

#: uc_attribute.module:524;660;857
msgid "Attributes administration"
msgstr "Tulajdonságok adminisztrációja"

#: uc_attribute.module:547
msgid "n/a"
msgstr "na."

#: uc_attribute.module:575
msgid "No attributes left to add."
msgstr "Nincs hozzáadható tulajdonság"

#: uc_attribute.module:590
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"

#: uc_attribute.module:590;748
msgid "Default Option"
msgstr "Alapértelmezett opció"

#: uc_attribute.module:597
msgid "No attributes have been selected. Add some below."
msgstr ""
"Nem lett tulajdonság kiválasztva. A listából legalább egyet hozzá kell adni."

#: uc_attribute.module:708
msgid "Cost"
msgstr "Költség"

#: uc_attribute.module:713
msgid "Price"
msgstr "Ár"

#: uc_attribute.module:718
msgid "Weight"
msgstr "Súly"

#: uc_attribute.module:735;1101
msgid "(To be determined by customer.)"
msgstr "(A vevő által meghatározott.)"

#: uc_attribute.module:748 uc_attribute.info:0
msgid "Attribute"
msgstr "Tulajdonság"

#: uc_attribute.module:748
msgid "Options"
msgstr "Opciók"

#: uc_attribute.module:800
msgid "Default value must be a valid value."
msgstr "Alapértelmezett értéknek érvényesnek kell lennie."

#: uc_attribute.module:952
msgid ""
"There are no attributes associated with this product. Click \"attributes\" "
"above to add some."
msgstr ""
"Ehhez a termékhez nincsenek tulajdonságok rendelve. A „tulajdonságok” linkre "
"kattintva lehet hozzáadni őket."

#: uc_attribute.module:968
msgid "Product adjustments have been saved."
msgstr "A termék igazításai el lettek mentve."

#: uc_attribute.module:1103
msgid "Option ID"
msgstr "Opció ID"

#: uc_attribute.module:374
msgid "There is 1 product with this attribute. "
msgid_plural "There are @count products with this attribute. "
msgstr[0] "Egy termék rendelkezik ezzel a tulajdonsággal."
msgstr[1] "@count termék rendelkezik ezzel a tulajdonsággal."

#: uc_attribute.module:0
msgid "uc_attribute"
msgstr "uc_attribute"

#: uc_attribute.info:0
msgid "Allow the customer to choose attributes for a product at checkout."
msgstr ""
"Engedélyezi a vásárlónak, hogy a pénztárnál adhassa meg a termék "
"tulajdonságait."

#: uc_attribute.info:0
msgid "Ubercart - core (optional)"
msgstr "Ubercart - alaprendszer (választható)"

#~ msgid "product"
#~ msgstr "termék"
